greywildcat: (Default)
Пам'ятаєте не так в принципі і давно дехто а якщо точніше багато хто з РФ обзивав українську владу хунтою. До речі одним з перших був Путін 24 квітня 2014 року. Інколи це слово використовується і зараз. Коли спробувати перевірити свої знання що ж таке "хунта" знаходимо цікавий факт.
Звернемось до Вікіпедії (так я знаю що це не надійне джерело але зараз це важливо):
Значення слова  )
То що ж ми бачимо? А бачимо що "хунта" може означати просто уряд. У десятках регіональних Вікіпедій це значення слова "хунта" присутнє. Але що на російській мові цього значення не має.
greywildcat: (Default)
Каждый человек видит окружающий мир через некий фильтр мировосприятия, зависящий от кучи факторов вроде предыдущего опыта, мировоззрения даже настроения и т.д. Соответственно воспринимаемая картинка в разной мере отличается от действительности, что чаще всего мешает человеку адекватно воспринимать события и корректировать свое поведение, взгляды и вообще реагировать на вызовы судьбы.

Особенно это явление распространено среди россиян и столь сильно выраженно, что принимает при этом воистину гротескные формы.

Простой и при этом крайне эффективный метод управлением этим явлением реализуется через создание и распространение т.н. "ярлыков". Берется некое понятие, ему придумывается специальное яркое и запоминающееся название, желательно в виде нового слова и лучше всего с матерным оттенком (привет новояз Оруэлла), дописываются нужные свойства и полученный таким образом ярлык вешается на нужное явление, предмет, человека и т.д. По-сути создается новый мем со значительным социальным эффектом. Хомячки же с удовольствием его воспринимают и разносят. Понятное дело, что одни из самых ярких чувств негативные, потому лучше всего воспринимается ярлык негативного окраса. Кто сейчас помнит мем "вежливые люди"?

Read more... )
greywildcat: (Default)
Написать можно много, но нет времени да и желания.

Рассмотрим лишь 1 аспект. Одним из признаков нацизма есть кроме стигматизации некой национальности/нации (в дальнейшем будет использовано одно слово, хотя формально это некорректно) есть её возвеличивание путем унижения других. Как это выглядит на практике? Просто _обобщенно_ утверждается, что представители другой нации имеют некие недостатки/изъяны. За счет этого подстегивается некая гордость за собственную нацию. Мол мы ж не такие, мы лучше!

Read more... )
Резюмирую: нацистская практика возвеличивания собственной нации путем унижения практически всех окружающих наций весьма и весьма распространена на РФ. Более того, есть некоторые предпосылки утверждать, что эта практика поддерживается государственным аппаратом. Будте осторожны. Не позволяйте подобным идеям укорениться в вашем сознании.
greywildcat: (Default)
Итак кремлевские постоянно называют политиков других стран в том числе не особо дружественных партнерами. Вечно у них проскакивает "наши партнеры".
Итак что значит партнер?

Вроде бы происходит от французского partenaire — участник.

По Ожегову:
Партнер - Страна - участник какого-нибудь союза, блока, соглашения
Партнер - Участник (игры, танца, выступления) по отношению к другому участнику
Партнер - Участник какой-нибудь совместной деятельности

По мерзкой Википедии:
Напарник
Любовник, сожитель.
Участник в какой-либо совместной деятельности.Компаньон по бизнесу.
Член какого-либо партнёрства.

По Ушакову:
Соучастник игры.
Вообще компаньон, товарищ в каком-нибудь деле.

Короче почти по всем вариантам как-то партнеров у кремля и нету. Ну или в виде участника политической игры, но тогда лучше было бы использовать иное слово, или… сожителя. То есть когда кремляди говорят "наши партнеры" читай: те, кого мы бы хотели иметь, но это те, кто нас имеет.
greywildcat: (Default)
Да я неправ продвигая "чотамукацапов". Но этот бложик для политоты.

Итак один из символов РФ — медведь. Запомнили.
Медвежья болезнь. В официальной медицине называется синдромом раздраженного кишечника. Короче срутся от страха или иных переживаний. Неспроста.
greywildcat: (Default)
Посмотрел я давеча минут 10 российские телеканалы. Так как зомбоящик не смотрю, то и с украинскими, которых вижу примерно столько же, сравнивать сложно. Как обычно чудовищно много Украины. Но дело как раз не в этом. А в замеченном мной наплевательском отношении к употреблению предлогов в/на.

Как показывало эпичное исследование в ЖЖ ЕМНИП Амальгина (могу грубо ошибаться) до 2003 года в официаьных документах РФ было "в Украине". Теперь "на Украине". А я заметил, что раньше было на Донбассе, теперь "в Донбассе" одновременно с "на Украине" и т.д. Отсюда один лишь вывод: В целях пропаганды в российском диалекте русского языка предлоги в/на ПОЛНОСТЬЮ ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫ по отношению к географическим названиям и понятиям и различным социальным образованиям. Конечно же это всё кроме случаев непосредственного описания физического тела внутри или на другом физическом теле. То есть вполне правомерно говорить НА Москве точно так же, как и В Москве. Но "пауки В банке" и "тарелка НА столе".

Поэтому в дальнейшем в соответствующих случаях я в полном соответствии с правилами российского диалекта русского языка буду в произвольном порядке применять предлоги в/на. Так же я призываю в общении с россиянами делать то же самое.
Page generated Jul. 22nd, 2017 10:56 am
Powered by Dreamwidth Studios